今天要跟同學教兩句相反的諺語,可以讓同學用來抬槓並反思之用:

1. Soñar no cuesta nada.

Soñar=作夢(動詞)

cuesta=不規則動詞costar(花費)的第三人稱單數變化。

nada=沒什麼,無物(f.)(=nothing)

直譯:做夢不花什麼東西。

翻譯:做白日夢不必花錢。卡早睏卡有眠。

文法:在此句中,No(不)與Nada(沒什麼)都是否定式。因而在一個句子中,會有所謂的「重複的否定」。在西班牙文中,重複的否定( 即英文文法中所謂的double negative)是正確的文法,這點與英文及中文不同。要請大家注意。

說明:這句是澆冷水的必學句子。當別人在對他自己夢想大發厥詞時,澆冷水的人一定會說這句話。

2. Querer es poder.

Querer: 要,愛(動)

Poder:能,可以(動);權力(名)

直譯:要就可以(耶?這...這是什麼對話阿)。

翻譯:只要想做,就可以做到。有志者事竟成。

說明:這句其實是幫別人打氣用的。當別人遇到挫折,講一些「我不行了」「我再起不能了」「我完蛋了」之類消極的話時,我們可以說這句話幫她打氣。不過當有人在我們暢談自己的理想與計畫時,澆我們冷水的時候,我們也可以說這句話回嘴,表明自己的決心。

例子:

花花與草草兩個女生在討論未來想做什麼。

草草:Yo quiero ser una modelo-empresaria. Como Heidi Klum.

(我想當模特兒企業家,就像海蒂克隆一樣)

花花:Sí, dale. Soñar no cuesta nada.

(對啦,對啦,做白日夢不必花錢啦。)

草草: Querer es poder. Un día voy a ser lo que quiero ser.

(只要想做,就作得到。有一天我一定會成功!)

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()