為了歡迎新的學生進入西班牙文的領域,並讓大家能夠在家練習,所以特別把西班牙文發音的秘密告訴大家,讓大家學習西班牙文的過程更為簡單。準備好了嗎?當妳進入這個領域之後,就無法回頭了!當妳得知了這個祕密後,妳一輩子都將背負著這個秘密與使命活下去!如果妳還沒準備好,就趕快離開,回到原來吃飯睡覺K書上班打混的生活去吧!

但是如果妳真的想知道,真的想藉由這個秘密,成為會講西班牙文者(Hispanohablante,又稱Spanish-speaking)的秘密社團最基礎的一員,甚至透過妳自己的努力,在社團中節節攀升,終至達到崇高無上的西班牙文宗師(Maestro)的地位,得以進入有著外人所無法窺見神祕知識泉源的神聖殿堂的話,那就繼續看下去吧!(謎之音:啊現在是在演達文西密碼嗎?!)

 

準備好了嗎?

 

妳真的準備好了嗎?

 

那就容我這個社團俱樂部的守門人替妳打開大門吧!已經不能回頭了!

西班牙文的發音

1. 母音Vocal

西班牙文的母音很簡單,只有五個,發音跟字母的讀音一樣。括號裡的就是中文裡的相近發音:

A()E()I()O()U()

 

來,大家念一遍!AEIOU,屋!

 

 因為西班牙文的發音分為母音與子音,而現在大家已經會了母音,所以大家已經學會西班牙文發音的一半了!總共花了...三十秒!

 

天哪!怎麼這麼夭壽簡單!啊不是都說西班牙文發音粉難?!

 

在此為大家解惑一下:最早說西班牙文發音難的是英語系國家的人。而英語系國家的人說慣了各種奇怪的母音(各位自己在網路上搜尋「音標」,再看看那些詭異的符號吧...),反而覺得這樣簡單的母音很難。大家可以看看美國人說日文或中文的樣子,就可以了解了。而我們總習慣透過英語系國家的媒體來獲得資訊,也因此所獲得的資訊往往是透過它們的眼鏡來看。而這也是我們應該多學幾種非英語系的語言的原因之一,可以透過不同的語言獲得第一手、更多樣化的資訊。如果可以直接看到玉山日出的宏偉,何需聽別人說有日出景觀多棒?

 

 

下面的連結有西班牙文發音的練習(以音標方式註明)。雖然有幾個音標註釋我不贊同,不過可以聽一聽,而且還有不同地區的發音。 

 

http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html

 

2. 音節(Sílaba)=子音+母音(+子音)

一個多音節的字,一定會有一個音節必須念重(或拖長)一點,這就是我們所謂的「重音」。為了標明重音的位置,在西班牙文中有一定的規則(以粗體字註明重音所在):

  1. 母音結尾的字,重音都在每個字的倒數第二音節。(hola, tonto)
  2. 如果在一個音節中有兩個或三個母音連在一起(即「雙母音」diptóngo或「三母音」triptóngo),則重音會在所謂的強母音aeo上。iu則被稱為弱母音。(diez, bueno, cuatro)
  3. 除了SN之外子音結尾的字,重音都在每個字最後之音節(comer, ciudad)
  4. SN子音結尾的字,重音都在每個字之倒數第二音節(examen, menos)
  5. 如果有重音符號(´)的字,重音都在重音符號所在的音節(día, mo, estás, pa)
  6. 有時重音符號會用來區分一些單音節的字的不同意思,如si(如果)sí(是的,對),還有tu(你的)tú(你)

 

MetaSur1 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(18) 人氣()


留言列表 (18)

發表留言
  • ivon
  • 老師辛苦了!!!
    打字打很久厚~~
  • 哈哈~好久不見~賢伉儷最近好嗎?

    打字還好~因為是將教西班牙文的講義修改一下貼出來分享~

    MetaSur1 於 2009/11/23 23:07 回覆

  • Miranda
  • 讚!! 很棒的文章

    讚!!
    最近正在學西班牙文呢!!
    妳的文章很有用喔!!
  • 感謝妳的回應~如果有什麼疑問也可以PO在這裡發問喔~偶會盡快回覆的。

    MetaSur1 於 2010/01/21 09:36 回覆

  • 悄悄話
  • 學生
  • 老師我想請問依下!
    就是阿西班牙文裡面有很多補語!像是我的話是yo那問何在直接補語跟間接補語是me??
    那何時要用到me呢??
  • Yo, me, mí都是人稱代名詞喔,不算補語啦~不過不再在意文法專業用語的差別。
    Yo是主格,「我」的意思,配合動詞代表我這個人做什麼事,例如Yo quiero comer 我要吃。在西班牙文裡因為每個人稱都由不同的動詞變化,也常省略掉。
    me 是受格,但是是配合動詞使用。也就是表明動詞的動作是發生在我身上,例如說Tus palabras me hacen reír 妳的話讓我覺得好笑,這裡的我是動作的承受者。
    mí配合介係詞使用,代表與該介係詞的關連者,例如說No se peleen por mí妳們不要為了「我」打架。 因為用了por「為了」這個介係詞,因此要用mí。注意不要跟mi(我的)搞混。

    如果妳可以說請楚一點你是哪位,西文程度如何,也許可以給你更客製化的服務答案...

    MetaSur1 於 2010/01/28 14:16 回覆

  • 學生!!
  • 謝謝老師!
    我西文程度...剛接觸<但英文ok所以會用英文文法來思考西文>我是昨天才第一次看到這個網站!!
    像是有依據話我一直搞不懂! 你喜歡音樂嘛: le gusta la musica?
    為何不是: tu gusta la musica? 我會不知道何時要用主格或受格!! 謝謝您!!!
  • 我會在本週末發一篇文說明GUSTAR這個動詞的用法~請FOLLOW~

    MetaSur1 於 2010/01/29 14:48 回覆

  • 學生
  • 老師~謝謝您!!
    因為被間接跟直接補語搞的太混!完全不知道要何時用!!
    因為有些字不知味合一定要用補語~
  • 這是因為GUSTAR的主詞不是人而是那個引起你興趣的東西~我會再說明~請FOLLOW~

    MetaSur1 於 2010/01/29 15:45 回覆

  • effie lee
  • 哇!!! 謝謝你的分享教學
    對自修自學的人來說真的超有幫助!!!
    前幾天剛唸完各字母的發音後,不懂雙母音、三母音做什麼的
    看完這篇才大悟,原來雙、三母音是指重音發音的位置!

    想另外請教老師
    所謂的重音是指拉高音,還是念得比較用力加重語氣?
    還有網站發音教學(用英文教西語,錄音的分peru跟spain)
    有的字de會發di not de的音,Triste後面的te也是聽到di 不是de
    為什麼呢?

    先謝謝老師用心經營部落格及不收分文的解惑
    真的很感謝:)
    拜個晚年,身體健康!
  • 感謝你的光臨!
    1. 針對重音的部份,我在文章中做了點注釋,請自行確認。
    2. 關於發音的部份,這兩週內會再利用時間,做進一步的說明,請隨時注意。
    3. 妳提到的網站不知是否是哪個?依妳的描述,看來像英美人士講西班牙語的發音。
    4. 謝謝大家的支持,未來若有出書還請大家捧場,哈哈哈!

    MetaSur1 於 2010/02/23 14:43 回覆

  • 訪客
  • THANK YOU FOR THE WEBSITE, TEACHER!
  • You are welcome. De nada. 歡迎常來坐。

    MetaSur1 於 2013/02/12 22:07 回覆

  • 蝦蝦
  • 真是個好地方
    打算去南美闖蕩, 來從音標開始學習 謝謝你的分享!!!
  • 謝謝你的來訪!有空多來坐!^^

    MetaSur1 於 2013/05/18 00:19 回覆

  • Teresa
  • 想學西班牙文,請問台北哪有初級班?
  • 我打算開,有興趣多找幾個同學一起來上嗎?另外老師也在研究用遠距上課的方式喔

    MetaSur1 於 2014/07/18 21:31 回覆

  • 悄悄話
  • 許伶伶
  • 老師想請問你的上課地點是在哪裡呢?
  • 妳好,我現在上課的地點主要是在台南,未來也想在台北開課與透過網路教學,以克服地理與交通上的不便。請問你是在高雄嗎?比較希望家教或是小班呢?

    MetaSur1 於 2014/07/21 23:58 回覆

  • 悄悄話
  • 許伶伶
  • 好的 謝謝老師~
  • Vi
  • 老師您好,

    我目前在自學西班牙文,進度緩慢,幾乎還說不出完整的句子來,但是影片中的字能聽懂的單字慢慢增多了。不知道是否方便介紹簡單易入門的西文歌曲,兒歌什麼都行,給我歌名就可以了,我自己來搜尋歌詞並研究一下文法^^麻煩了!!
  • Hola,你可以找找西班牙女生團體唱的A todo color與西班牙/墨西哥民謠La cucaracha。後者歌詞有很多版本,但是這兩條歌歌詞都不難。如果你已成年,西班牙歌手Joaquin Sabina的Y nos dieron las 10也不錯。祝你學習愉快!

    MetaSur1 於 2014/08/04 00:23 回覆

  • Vi
  • 謝謝老師您介紹的歌,雖然我是成人,不過兒歌正適合我目前的程度^^,可以開口唱真好!不過我的疑問馬上就出現了,紅色是"rojo",我用google查詢紅色時出現的也都是rojo,那為什麼紅鷹是aguila roja 呢?另外就是"todo"跟"todos"的差別,todo本身就是全部(複數)的意思,為什麼還要加上s ?會這麼問是因為我目前接觸西文的主要來源是西班牙影集跟幾個粉絲頁,"todo"跟"todos"這兩個字都常見到呢!謝謝!

    還有雖然沒上過您的課,西文讀的有點挫折時,再進來這裡看看您的文章,馬上又會有信心,覺得西班牙文其實沒那麼難啦^^
  • Vi
  • 忘了跟您說聲謝謝:)

    謝謝您!

    muchas gracias!
  • Yan Yue Law
  • 我要溫書,幫了大忙,謝謝。
  • De nada 不客氣

    MetaSur1 於 2015/01/07 00:16 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼