在對話裡我們常會說到「最多......」「至少......」這樣的說法,那麼在西班牙文裡面,這樣的說法要怎麼說呢?

 

「最多......」我們會說al máximo或是a lo sumo,máximo及sumo在這裡都是「最多的、最大的」的意思。

「至少......」我們會說por lo menos。Menos在此是指「最少的」。

 

例句:

 

Te puedo dar tres días al máximo, nada más.我最多可以給你三天,就這樣。

A lo sumo no vamos. A ver qué dicen.最多我們就不要去啊。看看他們怎麼說。

Necesito al menos 1 millón de dólares.我至少需要一百萬美元。 

Por lo menos déjame hablar con él. 至少讓我跟他說話。

 

 

,

MetaSur1 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 老師你好!
    可否請你推荐幾本實用的商業西語用書呢?
    我畢業西文系有幾年時間了 也忘得差不多
    希望可以重新復習西文並使用在工作上
    謝謝~

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼