
(圖片來源:時報悅讀網網站)
克里蘇老師翻譯新書出版囉~
這本小說是藉由一個少年的成長與啟蒙過程,來談二次大戰過後西班牙佛朗哥專政時期的西班牙社經情況演變,以及當時盛行的思想審查與高壓的政治壓力。對西班牙現代史有興趣的同學可以到書局翻閱喔~有點年紀的讀者可以比較書中描述的政治氛圍,與以前的台灣的相似之處。
更進一步的介紹,請看以下網站:MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(405)
當我們要跟他人道謝時,我們可以這樣說:
Gracias謝謝
Muchas gracias多謝
Muchísimas gracias非常謝謝你
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(5,918)
為了配合學員們的需要,商業西文課程(二)即將在台南市家齊女中開課囉!只要曾上過基礎的西班牙文課程的學員,就可以來學學如何將西班牙文實際應用在商場上喔~
地點:台南市家齊女中餐103教室
課程時間:每週六下午1:10~4:00 (3節),中間預計休息兩次各十分鐘
日期:2月12日~4月2日,共8次。總節數為3X8=24節
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,208)
在多年的西文教學過程中,老師發現其實數字與簡單的算術可以幫助剛開始接觸西文的同學快速學習西文的拼字與發音。因為台灣的數學教育比歐美來於強調計算而疏於邏輯,因此我們反而可以利用這樣的缺點,將其轉為我們的優勢,也就是利用背誦數字與簡單的加減乘除算數來讓自己對西文的發音更加熟悉,更能夠讓同學自己在腦中建立起字母與發音的對應關係。
以下將西文數字列在下面:
零 cero
一uno 二dos 三tres 四cuatro 五cinco 六seis 七siete 八ocho 九nueve 十diez
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6,135)
繼受學生好評的初級商務西文(一)課程後,克里蘇老師又要開課囉~地點同樣是文藻台南推廣教育中心(開元校區),課程時間是每週日早上10:20~12:10,以方便學員們的上班上課時間。不過學生到齊時,因為有一些舊班同學反應時間上問題,因此舊時間部分也許可以再作討稐是否改至週六。
課程即將於1月9日開始。不同於一般的商業外語課程,在11週的課程裏,老師將以多年的商務經驗與量身訂製的方式,協助處理學員們商務上的各種需求,並以講義及實境演練方式,讓學員們可以實際模擬在會展、出差、電話應對e-mail等商業情境西文的應用。歡迎國貿業務與對國際業務有興趣的同學們踴躍參加。希望能在課堂上看到大家喔~
報名細節請看以下網址:
http://nsis.wtuc.edu.tw/wenzao/extweb/course.php?stagedt=123
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(306)
HOLA~一年又即將結束,希望大家新的一年可以更加成功喔~
年關將近大家都會想著尾牙跟年終獎金,事實上不只是台灣的企業有這些習俗喔!西班牙語系國家的企業也有這樣的習俗呢!
在西班牙的企業,年終時會有所謂的Cena de empresa企業晚餐,整個公司的人聚在一起吃飯。這樣的場合當然是許多功於心機的人精心打扮或表現自己,以讓公司大老闆對他(或她)留下印象的好機會囉~
而在中南美洲,則有許多國家的政府規定企業必須發放所謂的Aguinaldo耶誕獎金給員工,少則半個月,多則無上限。在一些國家如阿根廷與巴拿馬,這筆獎金在年中甚或年初就可以先領一部分,感覺有點像日系企業在年中與年尾各領一次獎金的規定。
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(918)
這篇文章是簡易商業西班牙文課程的第一課。針對商業西文課程,克里蘇老師以多年實際商務經驗瞭解到,大部分同學所需的都是能夠立即以基本句型及字彙,讓同學們得以自行依其情形創造適合其所需之說法,以利現學現用,並縱橫商場,無往不利。因此未來課程的走向也會偏重這方面,而非文法上的討論。
現在就讓我們由自我介紹開始進入商業西班牙文的課程吧!
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(5,025)
r(ere) :發音近似不捲舌的ㄖ。但是西班牙人與拉丁美洲人的習慣會在特別要強調一個裡面有字母R的字時,尤其是當R是這個字的首字母或是最後一個字母時,將它發成下面我們會提到的顫舌音。
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(16,712)
話說當年克理蘇老師也曾經想當個文學青少年/青年,所以也看了蠻多有的沒的小說等各種書籍。今天在網路上亂逛,看到老師喜歡的博學作家,原職為符號學家的安伯托艾可Umberto Eco即將在十月出版新的小說Il Cimitero di Praga(布拉格墓園),很是高興。不過西文或英文翻譯版本可能要等一年…(汗)。看來還有得等呢。也因此想到一直以來想跟大家分享我最愛的書籍有哪些:
玫瑰的名字(安伯托艾可Umberto Eco):除了Eco,還有誰能把十三世紀發生在義大利僧院裡的謀殺案寫得這麼好,充滿了對偵探小說、波赫士與許多哲學與宗教論戰的引用與描述,又這麼的有趣呢?這本書是我這幾年來最常心血來潮就拿出來翻的書。我看的是西文版。
傅柯擺(安伯托艾可Umberto Eco):一群閒來無事的編輯拿一群陰謀論作者的故事開玩笑,自己編出一個橫跨數個世紀的征服世界陰謀,但是沒想到卻有人把它當真了…嘲諷所有歷史上庸人自擾的陰謀論的大作。達文西密碼?拜託!當年老師喜歡這本書到把英文版跟西文版都買了下來,也發現西文版翻譯的較完整。
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(763)
上週五剛好是八月十三號星期五,因此有不少相關的報導。但是並不是所有歐美國家都對十三號星期五Friday 13有相關的禁忌;事實上,這樣的禁忌僅限於英語系國家。在西班牙語系國家中,他們有所禁忌的則是13號星期二Martes 13。根據維基百科,對13號星期二相關的禁忌乃是起源於君士坦丁堡是在公元1453年五月十三日星期二為回教徒所攻陷的。當時信仰天主教的西歐諸國基於同為基督教之教派情誼,派軍前去支援信仰東正教派的君士坦丁堡,卻沒趕上,此舉讓歐洲諸國大為震驚。也因此許多天主教徒將這天當作一個壞日子,而西班牙就是個虔信天主教的國家。在信仰東正教的希臘也對十三號星期二有同樣的禁忌。同時,西班牙文裡的星期二martes來自marte火星,而在中西星相學中都將火星當作與暴力及戰爭相關的星球,因此很多人原本就認為週二不是個好日子。
MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,100)