各位同學大家好:

 

MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

各位同學大家好:

 

MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

 去了一次西班牙,親身體驗當地用字與中南美洲的不同,現在把一些常用的字列出如下,供同學們參考:

 

MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

各位同學大家好~老師由明天起會到西班牙一趟~


MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有讀友問到西班牙文發音的幾個問題,因為問題較多,同時老師覺得很多可能也有同樣的問題,因此特別發一篇文跟大家解釋一下:

 

文章標籤

MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

過去在中文裡我們會把與情色相關的東西形容為「黃色」,例如「黃色」笑話、或是「黃色」小說。雖然現在這種說法已經漸漸少聽到了,但是大家可知道,在西班牙文中,我們也會把與情色相關的東西稱為某種特殊的顏色?


MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各位同學好,之前老師告訴大家要向大家解釋許多諺語,現在該是開始實現諾言的時刻了。今天就讓我們從「Si la montaña no va a Mahoma, Mahoma va a la montaña.」這句話開始吧!

 

MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

克理蘇老師之前教過的一位學生現在在西班牙古城托雷多Toledo讀博士班,上了西班牙國家電視台Radiotelevisión Española (RTVE)介紹居住在西班牙的外國人的一個簡短節目,大家可以看看喔。連結如下:

 

MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有讀友問到西班牙文檢定考DELE與SFLPT的相關問題,因為內容有點多,所以在此整理成一篇文如下:

 

MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

老師現在在一所私立中學任職西語老師。課多,活動也多。在這所學校裡,有許多同學是自幼就在學校裡學西文。但是也許就是因為如此,老師感到其中有許多同學似乎對西班牙文失去了學習的興趣。終究西班牙文不像英文或日文一樣,在台灣可以很輕易地接觸到,在台灣也無法接觸到許多西班牙文的電影電視戲劇小說漫畫等文化軟體,讓同學可以引起興趣。同時一開始面對一個新語文的新鮮感,在沒有各式各樣的軟體與環境不斷的刺激下,很容易產生疲乏。這種新鮮感也就是所謂的The Wow Factor(驚艷的因素);而沒有了這種新鮮感,讀起西班牙文來相對就像做功課一樣無聊。這相較於老師在台南中學的社團課中,同學們對西班牙語及西班牙和拉丁美洲文化的興致勃勃,差異不可謂不大。


MetaSur1 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼