CNN西文台報導,有名俄國士兵上傳了自己照片到Instagram上,除了提到自己與同僚在烏克蘭境內,還提到了使用防空飛彈的事,導致俄國公開宣稱未派軍隊至烏國境內的謊言立刻被戳破。在CNN西文台的臉書報導下,就有人留了這麼一句話:
「Por boca muere el pez.」
CNN西文台報導,有名俄國士兵上傳了自己照片到Instagram上,除了提到自己與同僚在烏克蘭境內,還提到了使用防空飛彈的事,導致俄國公開宣稱未派軍隊至烏國境內的謊言立刻被戳破。在CNN西文台的臉書報導下,就有人留了這麼一句話:
「Por boca muere el pez.」
各位同學好,之前老師告訴大家要向大家解釋許多諺語,現在該是開始實現諾言的時刻了。今天就讓我們從「Si la montaña no va a Mahoma, Mahoma va a la montaña.」這句話開始吧!
這次日本海嘯與核災,除了對死傷者感到遺憾外,輻射的影響也讓人不禁想起一句西班牙俗語:No hay mal que por bien no venga(厄運後還是有好事,或如讀友TINO翻譯「禍兮福所倚」 「福隨禍至」).這裡所謂的「好事」當然是指全球再次對核能發電的安全性作進一步的考量。
例句如下:
各位同學,今天我們要講的諺語比較特殊一點。適逢老師的妹妹懷孕了,因此讓我想起以下這句俗語;謹把它獻給我的妹妹與未來的小外甥女:
"Los niños nacen con el pan bajo el brazo"
除了發音的問題外,一般人想要學外語第一個想到的問題就是「文法」。對於西班牙語,很多人會說「聽說西班牙語文法很難,動詞變化特多?」,或是「聽說西班牙語文法很難,主詞常常搞不清楚?」這些「困難到嚇人的地方」的確都是西班牙文文法的特性,但是在我們深入研究西班牙文文法之前,我想問問大家:「什麼是文法?」
文法是一個語言中各種規則的歸類。而既然如此,那也就是說先有語言的存在,之後才有人為了方便學習,而想辦法將語言中的習成規則加以分門別類,歸納成為幾個準則。而不管怎麼樣的歸類,總是會有幾個漏網之魚,這些漏網之魚就叫「特殊文法」。這就像當美國人發明籃球時,是先有一群人想到把籃子當成球門來丟球玩,以為記分標準。何時算犯規,何時該罰球,何時進球算一分、兩分或三分,這都是邊玩邊將規則給訂定出來的。也就是說:先有語言,再有文法;而文法的存在,乃是在於方便外國人學習此語言的一種工具。
送句西班牙諺語給大家參考:
「沒有比根本就不想看的人更瞎的人」